С 19-20 февраля в рамках калмыцкого национального праздника Цаган Сар и Международного дня родного языка в Институте калмыцкой филологии и востоковедения прошли мероприятия, посвященные этим двум праздникам. 19 февраля на площадке института прошел «Тотальный диктант» по калмыцкому языку. В мероприятии приняли участие студенты, преподаватели и сотрудники всех структурных подразделений. Диктант состоял из двух вариантов текста: отдельно для специалистов и студентов ИКФВ, и менее сложный – для представителей других структурных подразделений вуза. Тема облегченного диктанта была посвящена Цаган Сару.
Цаган Сар – один из самых любимых народных праздников калмыков, монголов, бурят, тувинцев, ойратов и монголов Китая. Издревле Цаган Сар – почитали как праздник наступления весны, пробуждения природы. Это праздник, который начинают отмечать в первый день первого лунного месяца, переводится как «праздник Белого месяца». У буддистов с белым цветом ассоциируется все чистое, светлое и доброе. Цаган Сар – это веселые проводы зимы, радостное ожидание приближающегося тепла, весеннего обновления природы, встреча нового года по восточному календарю, а также возможность повеселиться и поесть вкусные национальные блюда и борцоки.
20 февраля сквозь холодные февральские морозы к нам в университет пробрался кусочек весеннего солнца. Независимо от того, хочет этого зима или нет, а в университете ее уже проводили. Прощались с зимой студенты, преподаватели и сотрудники весело и задорно, вспоминая обряды и традиции, разгадывая загадки, играя в национальные игры «Шаһа», «Нәрн шинҗ», «Яс кемәлһн», «Шатр» и угощаясь вкусными борцоками, чаем и национальными блюдами калмыков, монголов, китайцев, тувинцев и киргизов. Цаган Сар будет длиться весь месяц, и мы по традиции будем приветствовать друг друга словами «Үвләс менд һарвт». Борцоки – главный символ Цаган Сара, олицетворение наступающей весны и нового года по лунному календарю, поэтому каждому достался не просто борцок, а своё персональное, румяное весенние солнце - борцок под названием «Целвг».
Студенты из Монголии, Китая, Киргизии, Тывы подготовили праздничный концерт, пели песни, танцевали, исполняли горловое пение, проводили познавательные конкурсы и веселые игры. Мероприятие прошло в доброй и позитивной атмосфере, для гостей был накрыт красивый стол с ароматной и вкусной выпечкой, сладостями. Но самым зрелищным и ярким событием было театрализованное представление, подготовленное студентами направления «Социально-культурная деятельность». Главным героем действа стала богиня Окон-Тенгри, с именем которой буддийская мифология связывает праздник «Цаган Сар». Легенда гласит, что почитаемая калмыцким народом богиня Окон Тенгри спасла мир от своего сына, родившегося от брака с царем чудовищ мангусов: младенец, превратившись в великана, со временем мог уничтожить весь человеческий род. Согласно преданиям, в Цаган Сар богиня Окон-Тенгри спускается на землю, трижды облетая её, благословляет живых существ, в особенности тех, кто соблюдает нравственность, совершает добрые поступки, накапливает благие духовные заслуги.
Во время концерта студентов, преподавателей и сотрудников с праздником поздравили проректор по учебной работе Б.А. Натырова и и.о. директора ИКФВ М.А. Лиджиев. В завершении праздничного мероприятия были вручены грамоты и благодарности организаторам и участникам мероприятия, а самым волнительным моментом стало оглашение итогов тотального диктанта. Напомним, что грамотность проверяли по отрывку из романа Алексея Бадмаева «Зултурган – трава степная» и публицистического текста «Цаган Сар». Как оказалось, текст «Цаган Сара» для наших коллег и студентов оказался несложным, очень многие с ним справились, отличников и хорошистов среди них оказалось 7 человек. Среди написавших диктант по роману Алексея Бадмаева «Зултурган – трава степная» победителями оказались 3 человека. «У многих участников тотального диктанта проблемы возникали в пунктуации, редуцированных гласных. Наибольшее количество затруднений вызвало написание слов «көгшн», «хуцын», «татад», «үсн-тосн», «гиичд»», – пояснил и.о. директора ИКФВ М.А. Лиджиев.
В торжественной обстановке проректор по учебной работе КалмГУ Б.А. Натырова , и.о. директора ИКФВ М.А. Лиджиев вручили сертификаты:
1. Онкаеву Виктору Аджиевичу, доценту, зав. кафедрой строительства ИТФ;
2. Хайчеевой Баире Андреевне, преподавателю ФСПО;
3. Чедыровой Валентине Петровне, заведующей студенческим общежитием № 2;
4. Чингеевой Сагларе Анатольевне, заведующей сектором поддержки сайта;
5. Омакаевой Элларе Уляевне, специалисту научного отдела;
6. Амаевой Дагларе Владимировне, доценту кафедры истории России,
7. Бютциновой Валентине Ивановне, специалисту по учебно-методической работе деканата ФПОБ;
8. Моткаевой Тевке Бадмаевне, специалисту по учебно-методической работе деканата ИКФВ;
9. Очировой Нююдле Константиновне, ведущему библиотекарю информационно-библиографического отдела НБ;
10. Манджиевой Цагане Дамбаевне, документоведу ИКФВ.
Подобный диктант в КалмГУ и в республике проводился впервые. Диктант вызвал интерес и журналистов СМИ республики, которые на короткое время отложили микрофоны, камеры и принялись писать диктант. Мероприятия проводились в рамках стратегического проекта «Калмыкия как трансграничный регион в восточном векторе России»опорного вуза КалмГУ, которое было нацелено на развитие этнокультурного многообразия народов в регионе, гармонизацию межнациональных (межэтнических) отношений, поддержании государственного статуса русского и калмыцкого языков в Республике.
Кафедра калмыцкого языка и монголистики,
Кафедра Калмыцкой литературы и журналистики,
Кафедра социально-культурной деятельности